轉載請註明:D.D

 

많이 궁금해전부 궁금해

真的很好奇 全部都很好奇

  잠이 오고, 얼굴만 보여

為什麼睡不著 卻只浮現你的臉

 

나도 궁금해 맘이 궁금해

我也很好奇 對妳的心好奇

너만 보면 웃음이 먼저 나와

為什麼見到妳 就會露出笑容


친구들 모여서 말이 나오면

和朋友聚在一起 只要提起你 

내가 들떠서 듣고 싶은지

為什麼就變得輕飄飄 是否想了解你更多


너만 있으면 사람이

只要在妳的身邊 就好像變成了另一個人

  뜬금없는어색한 농담을

再次開起奇怪又尷尬的玩笑

 

사실 , 느낌이 이상해

其實我知道這種感覺很奇怪 

구름 위가 있다면 여길까

但假如有天堂  應該就是這了

 

혹시 그런걸까너와 그런걸까

或許是那樣吧 妳和我都是那樣吧 

맘과 같다면시작 버린걸까

如果我們的心都一樣 那是不是可以開始了

 

너를 많이 많이 좋아해

我非常非常喜歡你

 너를 사랑하게 됐나봐

我想我已經愛上妳

 똑같이 말하고 싶은데

雖然我也想說一樣的話

 내가 그래도 될까, 좀더 기다려볼까

我那樣做好嗎 還是要再稍微等看看

 

나도 많이 많이 좋아해

我也非常非常喜歡你

사실 이런 맘이 첨인데

其實我是第一次有這樣的心情

기다려줄게, 기다려줄래

我會繼續等待 繼續等待 

여기 있을게, 여기 있어줄래

我會在這裡 會在這裡

 우리는 이미 같은 맘인걸

我們早就心連心

 

뭐가 좋은지 그게 궁금해

我到底哪裡好 我也很好奇

 언제부터 내가 맘에 살았니

我從何時開始住進了你的心

 

나도 궁금해 (yeah~) 맘이 궁금해 (yeah~)

我也很好奇 (yeah~) 對妳的心好奇(yeah~)

싫지 않은게 아니라 좋은거지

如果不討厭的話 那就是喜歡了吧

 

예쁜 여자들은 (no~) 많고 많은데 (no~)

漂亮的女生 (no~) 滿滿的都是 (no~)

  정말 나밖에 보이는건지

你真的除了我之外誰也看不見嗎

 

멋진 남자들 (누구?) 곁에 많은데 (어디?)

帥氣的男生 (?) 你身旁很多 (在哪?)

어떻게 니가 내게로 오는거니 Girl~

為什麼偏偏只到我身邊 Girl

 

사실 , 우릴 자꾸 상상해 (상상해)

其實我總是想像著我們 (想像著

이런 기분, 어쩐지 수상해

這樣的心情 真的好奇怪

같은 하늘 아래 (같은 하늘 아래서)

在同樣的天空下 (同樣的天空下

같은 생각을 하고

有著相同的想法

 똑같은 이제 해도 같은데

說著同樣的話 現在好像也可以

 

너를 많이 많이 좋아해

我非常非常喜歡你

 너를 사랑하게 됐나봐

我想我已經愛上妳

똑같이 말하고 싶은데

雖然我也想說一樣的話

 내가 그래도 될까, 좀더 기다려볼까

我那樣做好嗎 還是要再稍微等看看

 

나도 많이 많이 좋아해

我也非常非常喜歡你

사실 이런 맘이 첨인데

其實我是第一次有這樣的心情

기다려줄게, 은지) 기다려줄래

我會繼續等待 繼續等待

  여기 있을게, 은지) 여기 있어줄래

我會在這裡 會在這裡

 우리는 이미 같은 맘인걸

我們早就心連心

 

누가 좋아해, ?

誰喜歡誰 更多 

내가, ?

我喜歡你 更多

그런건 중요치 않은걸

那些都不重要

  손내밀면 자신 있다면

當我伸出手 如果你有自信就牽著我的手吧

 영원히 손을 놓지 않을게

我永遠不會放手的


너를 너무 너무 좋아해

我非常非常喜歡你

 

사실 이미 너를 사랑해

其實我 早就已經愛上妳

똑같이 말할 있는데

我想說其實都一樣

떨리는건지, 자꾸 망설이는지

為什麼我 總感到緊張 又總是很猶豫

 

아니 너를 너를 사랑해

不是 我是真的真的很愛你

이제는 말해줄게

現在我要說出對你的心意

  믿어주겠니  믿어볼게

妳會相信嗎 我會是試著相信

  사랑안에서, 사랑속에서

在這愛情裡 在這愛情裡

 나란히 같이 걸어가자, 둘이

讓我們肩並肩 一起走下去 兩人一起

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 D.D 的頭像
    D.D

    Born for music.

    D.D 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()